수유모가 감염병을 앓는 중 모유 수유, Breastfeeding by the nursing mother with infectious diseases

posted in: Uncategorized | 0

수유모가 감염병을 앓는 중 모유 수유, Breastfeeding by the nursing mother with infectious diseases

  • 정신질환심장병신장병감염성 질환폐결핵 등의 질병으로 심하게 앓는 수유모가 모유 수유를 하는 것은 수유모 자신에게도 아기에게도 해로울 수 있다.
  • 박테리아나 바이러스 등 병원체의 감염병으로 앓는 수유모가 모유를 수유하면 수유모에게 있는 감염병을 일으킨 병원체가 젖 먹는 아기에게도 감염될 수 있다
  • 이런 이유로 수유모가 어떤 감염병으로 앓을 때는 그 감염병의 종류와 중증도 등에 따라 모유 수유를 완전히 중단해야 할 때도 있다.
  • 감기바이러스 기관지염바이러스 인두염 등 바이러스 상·하기도 감염병을 경미하게 앓을 때 대부분의 수유모들은 보통 때 수유하는 것처럼 모유 수유를 계속 할 수 있다.
  • 그러나 이런 때도 모유 수유를 계속 해도 수유모와 젖 먹는 아기에게 괜찮은지 의사에게 문의한 다음 의사의 지시에 따라 모유 수유를 계속 하는 것이 더 좋다.
  • 이때도 수유모가 아기에게 젖을 먹일 때 아기가 바이러스나 박테리아에 감염될 수 있기 때문이다.
  • 수유모가 어떤 상·하기도 감염병을 앓고 있다는 진단을 받았을 때는 수유모가 앓고 있는 감염병을 일으킨 바이러스 병원체가 젖 먹는 아기에게 이미 감염되어 있는 경우가 대부분이다.
  • 수유모가 바이러스 상기도염이나 위장염 등으로 경미하게 앓을 때 젖 먹는 아기를 수유하는 엄마로부터 격리시키는 처치는 대부분의 경우 별로 효과가 없다.
  • 그러므로 그때그때 상황에 따라 수유모와 젖 먹는 아기를 격리시킬 것인가 또 계속 모유 수유를 할 것인가를 의사에 지시에 따라 결정해야 한다.
  • 예를 들면수유모가 감기를 경미하게 앓을 때 그 감기를 일으킨 바이러스에 감염되지 않도록 수유모로부터 아기를 격리시키는 것은 일반적으로 권장하지 않는다.
  • 활동성 폐결핵을 앓고 있는 수유모는 아기에게 결핵균을 감염시킬 수 있기 때문에 아기에게 모유 수유를 해서는 안 된다젖 먹이는 엄마가 폐결핵을 처음 진단받은 후 폐결핵의 증상이 경미해도 아기에게 모유 수유를 권장하지 않는다.
  • 에이즈를 앓는 엄마는 아기에게 모유를 수유해서는 안 된다그러나 Antiretroviral drugs 등 항바이러스제로 에이즈를 치료 받는 수유모의 모유를 먹는 아기에게 에이즈 바이러스를 감염시킬 가능성이 낮다(참고: Infectious Diseases In Children, November 2004).
  • 수유모가 어떤 병으로 병원 입원치료를 받고 있거나 집에서 앓고 있을 때 아기에게 모유 수유를 해도 되는지 의사에게 문의해 결정해야 한다.(부모도 반의사가 되어야 한다 ― 소아가정간호백과 – 제 7권 소아청소년 감염병– 결핵에이즈 참조)
  • 전신마취 수술을 받고 깨어난 후에도 모유 수유를 할 수 있을 정도로 건강한 산모는 아기에게 모유를 수유해도 된다.
  • 병원 규칙에 따라 입원 중 병원에서 모유를 수유할 수 있다수유모가 수유할 수 있을 정도로 건강하지만 병원 규칙상 병원에서 모유를 수유할 수 없을 때는 젖을 짜서 그 짠 젖을 우유병에 담아 집에 있는 아기에게 먹일 수 있다.
  • 젖 먹는 아기가 어떤 병으로 병원에 입원했을 때도 입원한 아기가 젖을 먹을 수 있을 정도로 건강하고 병원 규칙상 모유를 병원에서 수유할 수 있다면 병원에 입원하고 있는 아기에게 모유 수유를 해도 된다.
  • 그러나 병원 규칙상 입원한 아기에게 젖을 먹일 수 없을 때는 인공영양 등 보충용 영양을 먹이든지 집에서 짠 엄마의 젖을 갖다가 병원에서 먹일 수 있다.
  • 아기가 너무 아파서 엄마의 젖을 빨아먹을 수 없을 때도 있다아무 것도 경구로 먹을 수 없을 때도 있다이럴 때는 손이나 유축기로 젖을 짜서 냉장고에 보관했다가 나중에 먹일 수 있다.

34.gif

사진 4-34. 수유모가 아플 때

Copyright ⓒ 2011 John Sangwon Lee, MD., FAAP

35.gif

그림 4-35. 모유를 먹는 아기가 아플 때

Copyright ⓒ 2011 John Sangwon Lee, MD., FAAP

36.gif

사진 4-36. 아기가 아프거나 어떤 이유로 엄마의 젖을 먹을 수 없으면 손으로나 유축기로 젖을 짜서 먹이거나 냉장고에 보관하거나인공영양을 먹일 수 있다.

Copyright ⓒ 2011 John Sangwon Lee, MD., FAAP

37.gif

사진 4-37. 수유모가 아프거나 어떤 이유로 모유를 수유할 수 없으면 손으로나 유축기로 젖을 짜서 젖병에 넣어 먹이든지냉장고에 보관하든지엄마의 젖 대신 인공영양을 먹일 수 있다. Copyright ⓒ 2011 John Sangwon Lee, MD., FAAP

Breastfeeding by the nursing mother with infectious diseases

• Breastfeeding can be detrimental to both the mother herself and the baby if the mother is severely ill from mental illness, heart disease, kidney disease, infectious disease, or tuberculosis.

• If a nursing mother who is suffering from an infectious disease caused by a pathogen such as bacteria or a virus breastfeeds, the pathogen that caused the infectious disease in the nursing mother may infect the infant who is breastfed.

• For this reason, when a nursing mother is ill with an infectious disease, it is sometimes necessary to completely stop breastfeeding depending on the type and severity of the infectious disease.

• Most breastfeeding mothers can continue to breastfeed as they normally would when they have a mild infection with a viral upper and lower respiratory tract infection, such as a cold, viral bronchitis, or viral pharyngitis. • However, even in this case, it is better to ask your doctor if continuing breastfeeding is ok for the mother and her baby, and then continue breastfeeding as directed by the doctor.

• Again, this is because when a nursing mother breastfeeds her baby, her baby can become infected with viruses or bacteria.

• When a nursing mother is diagnosed with some upper and lower respiratory tract infection, it is most likely that the breastfeeding baby is already infected with the viral pathogen that caused the mother’s infectious disease.

• When nursing mothers are mildly ill from viral upper respiratory tract infections or gastroenteritis, measures to isolate a nursing infant from the nursing mother are in most cases ineffective.

• Therefore, on a case-by-case basis, the decision to isolate the nursing mother and the nursing infant or continue breastfeeding should be made according to the physician’s instructions.

• For example, if a nursing mother has a mild cold, it is generally not recommended to isolate the baby from the nursing mother to avoid contracting the virus that caused the cold.

• Breastfeeding mothers with active pulmonary tuberculosis should not breastfeed their babies because they can infect them with Mycobacterium tuberculosis. After a nursing mother is first diagnosed with tuberculosis, she does not recommend breastfeeding her baby, even if the symptoms of tuberculosis are mild.

• Mothers with AIDS should not breastfeed their babies. However, it is unlikely that the breast-fed infant of a nursing mother who is being treated for AIDS with antiretroviral drugs, such as antiretroviral drugs, will be infected with the AIDS virus (refer to Infectious Diseases In Children, November 2004).

• When a nursing mother is hospitalized or is ill at home, she should ask her doctor to determine if it is okay to breastfeed her baby. Infectious diseases – see tuberculosis, AIDS)

• Mothers who are healthy enough to breastfeed after waking up from surgery under general anesthesia may breastfeed their babies.

• In accordance with hospital rules, you may breastfeed in the hospital while you are hospitalized. If a nursing mother is healthy enough to breastfeed, but cannot breastfeed at the hospital due to hospital rules, she can express the milk and put the milk in a bottle and feed it to the baby at home.

• When a nursing baby is admitted to the hospital for any illness, if the hospitalized baby is healthy enough to breastfeed and can breastfeed in the hospital according to hospital rules, it is okay to breastfeed a hospitalized baby. • However, when it is not possible to breastfeed a hospitalized baby due to hospital rules, supplemental nutrition such as artificial nutrition can be fed, or mother’s milk from home can be fed at the hospital.

• Sometimes the baby is too sick to suck on her mother’s milk. Sometimes she can’t eat anything orally. In this case, you can express the milk by hand or with a breast pump and store it in the refrigerator for later feeding.

34.gif

Picture 4-34. When a nursing mother is sick Copyright ⓒ 2011 John Sangwon Lee, MD., FAAP

35.gif

Figure 4-35. When a breastfeeding baby is sick Copyright ⓒ 2011 John Sangwon Lee, MD., FAAP

36.gif

Picture 4-36. If the baby is sick or cannot feed on the mother’s milk for some reason, it can be fed by expressing milk with her hand or with a breast pump, stored in the refrigerator, or fed artificial nutrition. Copyright ⓒ 2011 John Sangwon Lee, MD., FAAP

37.gif

Picture 4-37. If the nursing mother is ill or cannot breastfeed for any reason, artificial nutrition can be given in place of her mother’s milk, either by hand or by expressing milk in a bottle, in the refrigerator, or in the refrigerator. Copyright ⓒ 2011 John Sangwon Lee, MD., FAAP

출처 및 참조 문헌 Sources and references

  • NelsonTextbook of Pediatrics 22ND Ed
  • The Harriet Lane Handbook 22ND Ed
  • Growth and development of the children
  • Red Book 32nd Ed 2021-2024
  • Neonatal Resuscitation, American Academy Pediatrics
  • www.drleepediatrics.com 제1권 소아청소년 응급 의료
  • www.drleepediatrics.com 제2권 소아청소년 예방
  • www.drleepediatrics.com 제3권 소아청소년 성장 발육 육아
  • www.drleepediatrics.com 제4권 모유,모유수유, 이유
  • www.drleepediatrics.com 제5권 인공영양, 우유, 이유식, 비타민, 미네랄, 단백질, 탄수화물, 지방
  • www.drleepediatrics.com 제6권 신생아 성장 발육 육아 질병
  • www.drleepediatrics.com제7권 소아청소년 감염병
  • www.drleepediatrics.com제8권 소아청소년 호흡기 질환
  • www.drleepediatrics.com제9권 소아청소년 소화기 질환
  • www.drleepediatrics.com제10권. 소아청소년 신장 비뇨 생식기 질환
  • www.drleepediatrics.com제11권. 소아청소년 심장 혈관계 질환
  •  www.drleepediatrics.com제12권. 소아청소년 신경 정신 질환, 행동 수면 문제
  • www.drleepediatrics.com제13권. 소아청소년 혈액, 림프, 종양 질환
  • www.drleepediatrics.com제14권. 소아청소년 내분비, 유전, 염색체, 대사, 희귀병
  • www.drleepediatrics.com제15권. 소아청소년 알레르기, 자가 면역질환
  • www.drleepediatrics.com제16권. 소아청소년 정형외과 질환
  • www.drleepediatrics.com제17권. 소아청소년 피부 질환
  • www.drleepediatrics.com제18권. 소아청소년 이비인후(귀 코 인두 후두) 질환
  • www.drleepediatrics.com제19권. 소아청소년  안과 (눈)질환
  • www.drleepediatrics.com 제20권 소아청소년 이 (치아)질환
  • www.drleepediatrics.com 제21권 소아청소년 가정 학교 간호
  • www.drleepediatrics.com 제22권 아들 딸 이렇게 사랑해 키우세요
  • www.drleepediatrics.com 제23권 사춘기 아이들의 성장 발육 질병
  • www.drleepediatrics.com 제24권 소아청소년 성교육
  • www.drleepediatrics.com 제25권 임신, 분만, 출산, 신생아 돌보기
  • Red book 29th-31st edition 2021
  • Nelson Text Book of Pediatrics 19th- 21st Edition
  • The Johns Hopkins Hospital, The Harriet Lane Handbook, 22nd edition
  • 응급환자관리 정담미디어
  • Pediatric Nutritional Handbook American Academy of Pediatrics
  • 소아가정간호백과부모도 반의사가 되어야 한다이상원 저
  • The pregnancy Bible. By Joan stone, MD. Keith Eddleman, MD
  • Neonatology Jeffrey J. Pomerance, C. Joan Richardson
  • Preparation for Birth. Beverly Savage and Dianna Smith
  • 임신에서 신생아 돌보기까지이상원
  • Breastfeeding. by Ruth Lawrence and Robert Lawrence
  • Sources and references on Growth, Development, Cares, and Diseases of Newborn Infants
  • Emergency Medical Service for Children, By Ross Lab. May 1989. p.10
  • Emergency care, Harvey Grant and Robert Murray
  • Emergency Care Transportation of Sick and Injured American Academy of Orthopaedic Surgeons
  • Emergency Pediatrics A Guide to Ambulatory Care, Roger M. Barkin, Peter Rosen
  • Quick Reference To Pediatric Emergencies, Delmer J. Pascoe, M.D., Moses Grossman, M.D. with 26 contributors
  • Neonatal resuscitation Ameican academy of pediatrics
  • Pediatric Nutritional Handbook American Academy of Pediatrics
  • Pediatric Resuscitation Pediatric Clinics of North America, Stephen M. Schexnayder, M.D.
  • Pediatric Critical Care, Pediatric Clinics of North America, James P. Orlowski, M.D.
  • Preparation for Birth. Beverly Savage and Dianna Smith
  • Infectious disease of children, Saul Krugman, Samuel L Katz, Ann A.
  • 4권 모유모유수유이유 참조문헌 및 출처
  • 5권 인공영양우유, 이유, 비타민, 단백질지방 탄수 화물 참조문헌 및 출처
  • 6권 신생아 성장발육 양호 질병 참조문헌 및 출처
  • 소아과학 대한교과서

Copyright ⓒ 2014 John Sangwon Lee, MD., FAAP

부모도 반의사가 되어야 한다”-내용은 여러분들의 의사로부터 얻은 정보와 진료를 대신할 수 없습니다.

“The information contained in this publication should not be used as a substitute for the medical care and advice of your doctor. There may be variations in treatment that your doctor may recommend based on individual facts and circumstances.

“Parental education is the best medicine.